На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • александра счастливая
    Все это поверхностный взгляд ,идет война уже не за власть ,и не за кусочки суши ,идет война за наши души ..антифа Рок...Рокфеллеры и Ротш...
  • александра счастливая
    Да ,инфо явно не от антифа Рокфеллеров ,вся правда на моей стр .конспиролога -эсхатолога Населевец Белых Елена однокл...Рокфеллеры и Ротш...

Степан Бандера – в каждой бочке затычка

На Украине праздник. В честь 330-летия со времени прихода к гетманской власти Ивана Мазепы на Украине решили осовременить русскую музыкальную классику. Но как это обычно бывает, за что бы не бралась украинская сторона, ничего стоящего из этого не выходит.

Как рассказала украинский музыкальный критик Любовь Морозова, в Харькове решили изменить оперу Чайковского «Мазепа», переведя её на украинский язык и добавив в произведение любимую песню Степана Бандеры.

Целью творческого подхода являлось вызвать патриотические чувства, однако, по словам Морозовой, авторы добились абсолютно противоположного эффекта.

Ну, во-первых, связанно это с низким уровнем организации. Музыкальные деятели традиционно пошли лёгким путём: из старой партитуры просто выбросили третий акт и перевели текст Пушкина на украинский язык, хотя «украинский текст не приспособлен под ту мелодику».

Критик считает, что нужно было сделать заказ современному композитору за год-полтора, чтобы он успел подготовить новую партитуру, которая отражает нынешний взгляд на гетмана.

Но самое возмутительно, конечно то, что в оперу включили любимую песню Степана Бандеры «Чорна рілля ізорана» («Черная пашня изоранная»). Хотя не ясно, какое отношение Бандера имеет к Мазепе?».

Любовь Морозова описала сцену в конце постановки: на заднем плане казнят Кочубея, на переднем стоит его дочь, улыбаясь, поет молитву, а на экране идут в это время фотографии Небесной сотни (погибшие во время Евромайдана в конце 2013-го — начале 2014 года) и участников силовой операции в Донбассе. Морозова полагает, что эта версия оперы должна вызывать усиленное чувства патриотизма, а получается обратное.

И ведь действительно, для тех, кто еще окончательно не тронулся умом, живя при этом с нацискими идеологиями, продвигаемыми государством, данная задумка покажется дикостью.
Демонстрировать сильные стороны путем коверканья русской классики, и вспоминать «подвиги Бандеры» при каждом любом случае, уж точно не усилит патриотические чувства.

Ссылка на первоисточник
наверх